Учим малышей читать не отходя от плиты
Apr. 18th, 2011 09:54 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Оригинал здесь: http://www.rusparents.com/?p=875
Ольга Окнер
Научить маленького ребенка чему-либо можно лишь превратив обучение в игру. Об этом говорил родителям еще Платон и советовал не заставлять ребенка учиться, если он того не хочет, – ведь вынужденно зазубренные знания быстро выветриваются из головы. Однако, если играя мы можем многому научить наших детей, то почему бы не обучить их звукам и буквам русского алфавита. Ведь многие родители хотят как можно раньше научить им детей, чтобы избежать путаницы с буквами английскими, которые начинают учить аж с Pre-K.
__________________
Основная проблема, которую рисуют себе родители, – как же, образно выражаясь, усадить трехлетнего ребенка за парту. Решение просто – не делать из обучения урока. К сожалению, многие из нас подходят к обучению чтению слишком формально – вспоминая, наверное, то, как учили нас самих давным-давно в школе, но забывая при этом, что нам в то время было далеко не три года. Так что же надо делать родителям, чтобы запоминание звуков и букв не только давалось ребенку без труда, но и не наскучило? Давайте воспользуемся советами Бернис Грин (Bernice B. Green), которая собрала свой учительский опыт в толстенькую книгу “Научи меня читать буква за буквой” (“Teach Me to Read letter by letter”).
Автор более двадцати лет занимается обучением детей, у которых английский второй язык, а так же детей, отстающих в развитии. Обучение таких детей строится на наглядности и игре, – именно такой метод очень хорошо подходит малышам. Оригинальный труд Бернис Грин рассчитан на учителей, но ее подходы настолько универсальны, что могут быть легко адаптированы родителями не только к домашним условиям, но и к другим иностранным языкам. В нашем случае – к языку русскому.
Это действительно возможно с сохранением преждней эффективности метода, потому что сама автор заимствовала некоторые приемы своих иностранных коллег. Например, перед написанием книги Бернис Грин побывала в России в составе делегации американских учителей по обмену опытом, и некоторые находки русских педагогов – такие как использование множества наглядных пособий при обучении чтению – были приспособлены ей к преподаванию английского языка. А теперь сделаем и мы своеобразный обратный перевод – но уже с английского на русский.
Изучаем все и сразу
Основной принцип, которым руководствуется Бернис Грин в преподавании, – обучая чтению и письму не надо абстрагироваться от остального мира знаний. “Буквенный” урок должен вытекать или переходить в урок литературы, истории, математики, искусства и физической активности. Если на повестке дня буква “М”, то будет интересно вырезать и разрисовать медведя и написать на нем изучаемую букву (или же воспользоваться раскраской в зависимости от возраста и умений ребенка) – вот вам урок изобразительного искусства. Потом прочитать сказку – например, “Маша и Медведь” (урок литературы) и посмотреть мультик с медведями (отдых) или научно-популярный фильм про медведей и рассказать ребенку, где живут и как питаются настоящие медведи в отличие от их сказочных коллег (урок естествознания). Затем придумать еще слова на букву “М” и посчитать, сколько “M–ных” предметов есть в комнате (урок математики), поиграть в машинки или представить себя машинкой или же все тем же медведем (отдых и урок театрального искусства). Потом можно и поМаршировать и выучить стишок про медведей – например, “Мишка косолапый по лесу идет…” – или спеть песенку про медведей: “… и всю ночь соседи, звездные медведи, светят дальним кораблям”, (урок музыки, который может плавно перейти в урок астрономии, если рассказать ребенку о звездах). А потом время перекусить, то есть вместе с ребенком приготовить йогурт с Малиной или же Макароны с сыром.
Буквенная кулинария
Изюминкой предлагаемого подхода, по мнению самой Бернис Грин, является ее опыт совмещения обучения чтению и письму с кулинарным искусством. Кстати, в этом нет ничего инновационного, – это хорошо забытое старое. Еще в древние времена евреи выпекали вкусности своим малышам и писали на них буквы – ребенок говорил букву и потом ее съедал. Традиция настолько прижилась, что спустя века воплотилась в любимую детьми песенку:
Pat-a-cake, pat-a-cake, baker’s man.
Bake me a cake as fast as you can.
Pat it and roll it and mark it with “B”
And put it in the oven for Baby and me.
Ты слепи куличик, дядя пекарь
Испеки-ка нам его быстрей
Малышу подарком его сделай
Написав большую букву «М».
Есть еще более вкусная традиция – написание буквы медом на тарелке: ребенок обязательно назовет букву, чтобы ему разрешили слизать ее; как вариант – вместо меда в качестве “чернил”можно использовать взбитые сливки или тягучее варенье.
Так как одним из важных критерием хорошего запоминания букв у детей, является их осязаемость, то можно не только украшать выпечку буквами, но и мастерить буквы из теста, привлекая к лепке ребенка, – такое печеное творение ребенок обязательно съест, не забыв повторить урок. Или же можно воспользоваться покупным печеньем в форме букв, выбрав из английского алфавита одинаковые по написанию с русскими буквы.
Однако, не стоит ограничиваться буквенной выпечкой. Кулинария может стать интересным развивающим моментом для ребенка в плане мелкой моторики - помочь рассортировать продукты, почистить их, нарезать. Так же ребенок откроет для себя тайну приготовления блюд – и, возможно, даже полюбит то, что раньше не желал есть – ведь он сам это приготовит. Можно еще рассказать и показать ребенку, из чего сделаны те или иные продукты - например, хлеб, сыр или колбаса - и что и как из них можно приготовить.
В отличие от урока кулинарии в школе, где учитель ограничен универсальными продуктами и микроволновкой, дома можно готовить все – простые блюда от начала до конца с ребенком, а сложные просто с его посильной помощью. Таким образом, не обязательно выискивать что-то специфически детское, главное – не забывать поддерживать связь с изучаемыми буквами. Например, в день изучения буквы “K” - приготовить Красивые Клюквенные Кексы. Другими словами, обычным блюдам придумать новые названия, акцентируя изучаемые буквы. Так же можно отправиться в магазин, чтбы купить только продукты на букву “K’, воспользовавшись составленным дома с помощью ребенка списком или на ходу проверяя соответствие названия продукта изучаемой букве. Кулинария – это то, что любая мама легко сможет адаптировать к обучению без особых усилий.
Мастерим буквы
Очень важно, по мнению автора, обучать чтению и письму одновременно. Для того чтобы ребенку было легче запомнить написание буквы, он должен ее почувствовать. Для этого хороши объемные буквы – магнитная азбука или буквы из алфавитных ковриков или же сделанные самим ребенком. С помощью несложных заданий, ребенок не только прочувствует букву, но и разовьет мелкую моторику. Подобные задания особенно подойдут малышам, которые еще не могут написать букву традиционным способом. Можно:
- Формировать буквы из теста или пластилина;
- Собирать буквенные бусы – нанизать на проволоку (с покрытием, которая продается в магазинах для рукоделия или в Dollar Store) бусинки и придать ей вид буквы (для некоторых букв надо использовать несколько “бус”);
- Делать рисовые рельефы – смазать бумажную тарелку клеем и высыпать на нее рисинки в форме буквы, дать высохнуть и потом раскрасить красками; ребенку будет интересно проводить пальчиком по тарелке и чувствовать объемную букву.
Помино тактильного ощущения буквы, важно так же ощущать ее двухмерную форму – рисовать букву в воздухе или с помощью пальчиковых красок. Сюда же можно подключить игру “угадай букву” – в детстве все мы писали у друзей на спине буквы и просили их угадать.
Ассоциации к буквам и потешные книжки
Чем чаще и разнообразнее преподносить ребенку звуки и буквы, тем быстрее он их запомнит. В запоминании очень помогают ассоциации. Можно ассоциировать буквы с именами знакомых людей или литературных героев, а так же с именами животных. Более того, запоминанию букв очень помогают так называемые “потешные книжки”, в создании которых участвует сам ребенок. Самый простой ее вариант – книжка о животных. Для начала нужно составить список животных, названия которых начинаются на изучаемую букву, а затем для каждого животного приготовить четыре листа бумаги или картона. На первом листе пишется название животного, на второй наклеивается изображение выбранного животного, на третьем листе пишется краткая информация о среде обитания и, наконец, на четвертом – чем данное животное питается. Когда подобных книг наберется штуки три-четыре, можно перетасовать страницы – и в итоге прочитать смешную историю о быке, который живет под водой и ест морковку. Можно затем попросить ребенка найти правильные странички для каждой “книги”.
Очень хорошо помогают в запоминании привязанные к букве стихи. Издано множество азбук в стихах, которыми можно воспользоваться, или же самим подобрать детские стихи, связанные с тем или иным предметом, животным или событием, начинающимся на изучаемую букву.
Запоминание букв также можно совместить с пополнением словарного запаса ребенка и багажа знаний из различных областей. Для этого родителям надо сделать подборку слов на изучаемую букву, например, по таким категориям, как Места (страны, города, название гор и рек), Еда (название продуктов и блюд), Музыка (музыкальные инсрументы, танцы, музыкальные направления), Животные – и соответственно рассказать ребенку много интересного из выбранных областей. И обязательно нужно, по мнению автора, познакомить ребенка с понятиями существительных, глаголов, прилагательных на примере знакомых и новых слов на выбранную букву и попытаться вместе с ребенком составить целое предложение, используя слова, начинающиеся с изучаемой буквы. Например, буква “М” может сотворить такое предложение: “Маленький мишка моет миску”.
К изучению букв, пожалуй, можно приспособить любое явление, понятие и действие – главное не дать своей фантазии уснуть, тогда и ребенку не наскучит заниматься. Например, будет очень весело в день изучения буквы “Ш” весь день проходить в шляпе и потом надеть кепку, чтобы лучше запомнить букву “К”.
Конечно, такой комплексный подход требует от родителей небольших усилий в подборке материала, но зато дети будут счастливы. Так что дерзайте в изучении русского языка! А если решите взяться за английский, то всю подготовительную работу уже выполнила Бернис Грин в своей книге, подобрав на каждую букву английского алфавита слова, рецепты, игры, музыку, книги – родителям остается только воплощать идеи автора в жизнь и радоваться успехам своего ребенка.